https://religiousopinions.com
Slider Image

Hebrejská jména pro dívky (GK)

Pojmenování nového dítěte může být vzrušující (i když poněkud skličující) úkol. Níže jsou uvedeny příklady hebrejských dívek začínajících písmeny G až K v angličtině. Hebrejský význam každého jména je uveden spolu s informacemi o jakýchkoli biblických postavách s tímto jménem.

Všimněte si, že písmeno „F“ nebylo do této série zařazeno, protože jen málo, pokud vůbec, hebrejská jména dívek začínají tímto písmenem, když jsou přepsána do angličtiny.

Mohlo by vás také zajímat: Hebrejská jména pro dívky (AE), Hebrejská jména pro dívky (LP) a Hebrejská jména pro dívky (RZ)

G Názvy

Gavriella (Gabriella) - Gavriella (Gabriella) znamená „Bůh je moje síla“.
Gal - Gal znamená "vlna".
Galya - Galya znamená „vlna Boží“.
Gamliela - Gamliela je ženská forma Gamlielu. Gamliel znamená „Bůh je moje odměna“.
Ganit - Ganit znamená „zahrada“.
Ganya - Ganya znamená „zahrada Boží“. (Gan znamená garden jako „Zahrada Eden“ nebo „Gan Eden“)
Gayora - Gayora znamená „údolí světla“.
Gefen - Gefen znamená „réva“.
Gershona - Gershona je ženská forma Gershonu. Gershon byl synem Leviho v Bibli.
Geula - Geula znamená „vykoupení“.
Gevira - Gevira znamená „dáma“ nebo „královna“.
Gibora - Gibora znamená „silná, hrdinka“.
Gila - Gila znamená „radost“.
Gilada - Gilada znamená „(kopec je (můj) svědek“) také znamená „radost navždy“.
Gili - Gili znamená „moje radost“.
Ginat - Ginat znamená „zahrada“.
Gitit - Gitit znamená „lis na víno“.
Giva - Giva znamená „kopec, vysoké místo“.

H Jména

Hadar, Hadara, Hadarit - Hadar, Hadara, Hadarit znamená „skvělý, ozdobený, krásný“.
Hadas, Hadasa - Hadas, Hadasa bylo hebrejské jméno Esther, hrdinka příběhu Purim. Hadas znamená „myrta“.
Hallel, Hallela - Hallel, Hallela znamená „chválu“.
Hannah - Hannah byla Samuelova matka v Bibli. Hannah znamená „milost, milostivý, milosrdný“.
Harela - Harela znamená „hora Boží“.
Hedya - Hedya znamená „echo (hlas) Boha“.
Hertzela, Hertzelia - Hertzela, Hertzelia je ženská forma Hertzel.
Hila - Hila znamená „chválu“.
Hillela - Hillela je ženská forma Hillel. Hillel znamená „chvála“.
Hodiya - Hodiya znamená „chválu Bohu“.

Jmenuji se

Idit - Idit znamená „choicest“.
Ilana, Ilanit - Ilana, Ilanit znamená „strom“.
Irit - Irit znamená "narcis".
Itiya - Itiya znamená "Bůh je se mnou."

J Jména

* Poznámka: Anglické písmeno J se často používá k přepisu hebrejského písmene yud, které zní jako anglické písmeno Y.

Yaakova (Jacoba) - Yaakova (Jacoba) je ženská forma Yaacovu ( Jacob ). Yaacov (Jacob) byl Izákův syn v Bibli. Yaacov znamená „nahradit“ nebo „chránit“.
Yael (Jael) - Yael (Jael) byla v Bibli hrdinka. Yael znamená "stoupat" a "horská koza".
Yaffa (Jaffa) - Yaffa (Jaffa) znamená „krásná“.
Yasmina (Jasmina), Yasmine (Jasmin) - Yasmina (Jasmina), Yasmine (Jasmin) je perské jméno pro květinu v rodině oliv.
Yedida (Jedida) - Yedida (Jedida) znamená „přítel“.
Yemima (Jemima) - Yemima (Jemima) znamená „holubice“.
Yitra (Jethra) - Yitra (Jethra) je ženská forma Yitra (Jethro). Yitra znamená „bohatství, bohatství“.
Jemina (Jemina) - Jemina (Jemina) znamená „pravá ruka“ a znamená sílu.
Yoana (Joana, Joanna) - Yoana (Joana, Joanna) znamená „Bůh odpověděl“.
Yardena (Jordena, Jordana) - Yardena (Jordena, Jordana) znamená „stéct, sestupovat“. Nahar Yarden je řeka Jordán.
Yochana (Johanna) - Yochana (Johanna) znamená „Bůh je milostivý“.
Yoela (Joela) - Yoela (Joela) je ženská forma Yoela (Joel).

Yoela znamená „Bůh je ochotný“.
13. Yehudit (Judith) - Yehudit (Judith ) je hrdinka, jejíž příběh je popsán v apokryfní knize Judith. Yehudit znamená „chválu“.

K Jména

Kalanit - Kalanit znamená „květina“.
Kaspit - Kaspit znamená „stříbro“.
Kefira - Kefira znamená „mladá lvice“.
Kelila - Kelila znamená „koruna“ nebo „vavříny“.
Kerem - Kerem znamená „vinice“.
Keren - Keren znamená „roh, paprsek (slunce)“.
Keshet - Keshet znamená „luk, duha“.
Kevuda - Kevuda znamená „vzácný“ nebo „respektovaný“.
Kinneret - Kinneret znamená „Galilejské moře, Tiberiasské jezero“.
Kochava - Kochava znamená „hvězda“.
Kitra, Kitrit - Kitra, Kitrit znamená "koruna" (aramejština).

Odkazy: "Kompletní slovník anglických a hebrejských křestních jmen" Alfred J. Koltach. Jonathan David Publishers, Inc .: New York, 1984.

Mabon (podzimní rovnodennost) Folklór a tradice

Mabon (podzimní rovnodennost) Folklór a tradice

Náboženství Brunej

Náboženství Brunej

Slovník pojmů jainismu: Definice, přesvědčení, praxe

Slovník pojmů jainismu: Definice, přesvědčení, praxe